Il Cliente dovrà utilizzare l'autoveicolo in locazione senza cederlo ad altri. Sarà possibile autorizzare un secondo guidatore previa comunicazione alla ditta noleggiatrice all'atto nel ritiro del mezzo. Il veicolo non potrà essere utilizzato per competizioni, in sovraccarico di persone o bagagli e non dovrà essere guidato dopo l'assunzione di alcolici o sostanze stupefacenti. Il Cliente sarà responsabile di atteggiamenti non consoni stabiliti dalle norme vigenti e sarà completamente responsabile in caso di violazioni del codice della strada e si impegna a risarcire l'ammontare delle eventuali contravvenzioni e/o ogni altro addebito relativo. A tal proposito, il Cliente autorizza l'AUTONOLEGGIO MUREDDU ad incassare eventuali somme anche successivamente alla restituzione del veicolo attraverso la carta di credito presentata dal Cliente.
The Customer must use the rented vehicle
without selling it to others. It will be possible to authorize a second driver upon notice to the rental company when the vehicle is picked up. The vehicle cannot be used for competitions, overloaded with people or luggage and must not be driven after the consumption of alcohol or drugs. The Customer will be
responsible for non-compliant attitudes established by the standards
in force and will be fully responsible in the event of violations of the highway code and undertakes to compensate the amount of any fines and / or any other related
charge. In this regard, the Customer authorizes the MUREDDU AUTONOLEGGIO to collect any sums even after returning the vehicle through the credit card presented by the
Customer.